deutsch English

 

Niederlande 14. – 15. Juni 2008

Am 14. und 15. Juni 2008 besuchten wir ein Hochmoor in den Niederlanden.

Aus Gründen des Artenschutzes möchten wir keine genauere Region nennen.

Am ersten Tag war es regnerisch und kalt bei etwa 13°C, am zweiten Tag war es wechselhafter, zeitweise schien die Sonne.

Insgesamt konnten wir an beiden Tagen 9 Kreuzottern (Vipera berus berus) sehen.

Sympatrisch zu den Kreuzottern kamen in dem Habitat auch Amphibien vor, so konnten wir beispielsweise Pelophylax ssp. und den Moorfrosch (Rana arvalis) in großen Stückzahlen beobachten.

Gesehene Exemplare:

Reptilien

Wissenschaftlicher Name

Deutscher Name

Anzahl

Vipera b. berus

Kreuzotter

9

Amphibien

Wissenschaftlicher Name

Deutscher Name

Anzahl

Pelophylax ssp.

 

mehrere Dutzend

Rana arvalis

Moorfrosch

mehrere Dutzend

Lissotriton vulgaris

Teichmolch

1

 

Nicht gefundene Reptilien: 

Wissenschaftlicher Name

Deutscher Name

Zootoca vivipara

Waldeidechse, Bergeidechse

 

 

 

Netherlands 14th – 15th June 2008

On 14th and 15th June 2008 we visited an upland moor in the Netherlands.

Due to the protection of species we wouldn’t like to announce a detailed region. 

The first day was rainy and cold with temperatures about 13°C. The second day was unsettled with sunshine from time to time.

Altogether we could find 9 Adders / Common Vipers (Vipera berus berus) on both days.

Sympatric to the Adders are in this habitat some amphibians. So we saw especially the Moor Frog (Rana arvalis) in a high quantity.

Observed species:

Reptiles

Scientific name

English Name

Quantity

Vipera b. berus

Adder, Common Viper

9

Amphibians

Scientific name

English Name

Quantity

Pelophylax ssp.

 

dozens

Rana arvalis

Moor Frog

dozens

Lissotriton vulgaris

Common Newt

1

 

 

Missed reptiles: 

Scientific name

English Name

Zootoca vivipara

Viviparous Lizard

 


Biotopaufnahme. Hier hätten wir damit gerechnet, Zootoca vivipara zu finden. /
Habitat. We thought that we could find some Zootoca vivipara.

 


Am Gewässerrand sah man immer wieder sich sonnende Moorfrösche. /
You can see a lot of basking moor frogs on the water sides.  

 


Sonnender Frosch, Pelophylax ssp. /
Basking frog, Pelophylax ssp.

 


Ausschnitt aus dem Lebensraum einer weiblichen Vipera b. berus. /
Detail of the habitat of a female Vipera b. berus.

 


Diese Vipera b. berus konnten wir an beiden Tagen über mehrere Stunden beim Sonnen beobachten.
We could observe this Vipera b. berus basking for hours on both days.

 


Vipera b. berus

 


Vipera b. berus

 


Vipera b. berus

 


Portait der Vipera b. berus aus den vorherigen Bildern. /
Portrait of the Vipera b. berus from the previous pictures.

 


Vipera b. berus, am zweiten Tag sonnte sich die Kreuzotter einen Meter entfernt von dem Sonnenplatz, den sie am vorigen Tag genutzt hatte. /
Vipera b. berus, on the second day the adder basked one meter shy of the place it used the day before.

 


Biotopaufnahme /
Habitat

 


Lissotriton vulgaris, das einzige Exemplar, das wir sahen. /
Lissotriton vulgaris, the only one we saw.

 


Pelophylax ssp.. Auf der Suche nach den Kreuzottern trafen wir immer wieder auf die in diesem Habitat sehr verbreitete Froschart. /
Pelophylax ssp.. Searching for adders we often came across this species, that is very common in this habitat.

 


Pelophylax ssp.

 


Biotopaufnahme von Vipera b. berus, die sich auf dem Reisighaufen sonnt. /
Habitat of Vipera b. berus which is basking on the dry sticks. 

 


Aufnahme der Vipera b. berus aus dem vorigen Bild. /
Portrait of the Vipera b. berus from the previous picture.

 


Vipera b. berus

 


Portrait der Vipera b. berus aus den vorigen Bildern. /
Portrait of the Vipera b. berus from the previous picture.

 


Pelophylax ssp.. Die Frösche sonnten sich oftmals in unmittelbarer Nähe der Kreuzottern. /
Pelophylax ssp.. This frogs often basked directly near the adders.

 


Speer-Azurjungfer (Coenagrion hastulatum) /
Coenagrion hastulatum

 


Ein weiteres Vipera b. berus Weibchen. /
Another female Vipera b. berus.

 


Portait der Vipera b. berus aus dem vorigen Bild. /
Portrait of the Vipera b. berus from the previous picture.

 


Erst auf dem Foto war das Zickzackmuster dieser besonders dunkel gefärbten Vipera b. berus zu erkennen. /
The zig-zag of this special dark Vipera b. berus we saw only on the picture.

 


Portrait der Vipera b. berus aus dem vorigen Bild. /
Portrait of the Vipera b. berus from the previous picture.

 


Ziegen und Schafe fungieren in den Randgebieten des Biotops als "natürlicher Rasenmäher". /
Goats and sheep are the "natural lawn-mover" on the borders of the habitat.

 

 

Zurück / Back